lunes, 2 de julio de 2007

POSTAL DESDE EL OESTE



Queridas asiduas y seguidores ocasionales de Tiburones en Korador, de Europa y América -la página ya ha cruzado, aunque tímidamente, el charco-: el pasado sábado nuestra comunidad arcoiris llegó, por fin, al Oeste soñado que cantaran Village People -y de manera más decididamente melancólica y post-sida Pet Shop Boys-, tras una larga travesía que se ha prolongado durante las últimas décadas, siempre guiada por los haces de luz emitidos desde el cielo por Judy Garland y que culminó esta semana en Madrid con nuestras amadas fiestas que este año han superado todo lo imaginable y nos han cargado las pilas de la emoción para una buena temporada. Como lo que aquí ha acontecido merece una reflexión un poco más reposada y en este momento, por cuestiones de trabajo, no dispongo de tiempo para ello, os envío al menos esta feliz postal desde el Oeste como anticipo e inserto los primeros párrafos de ese uno de nuestros himnos, que también tenéis ya abajo, en la videoteca. Hasta muy pronto.

GO WEST

(Together) We will go our way
(Together) We will leave someday
(Together) Your hand in my hands
(Together) We will make our plans

(Together) We will fly so high
(Together) Tell all our friends goodbye
(Together) We will start life new
(Together) This is what we'll do

(Go West) Life is peaceful there
(Go West) In the open air
(Go West) Where the skies are blue
(Go West) This is what we're gonna do

(Go West, this is what we're gonna do, Go West)

(Together) We will love the beach
(Together) We will learn and teach
(Together) Change our pace of life
(Together) We will work and strive

(I love you) I know you love me
(I want you) How could I disagree?
(So that's why) I make no protest
(When you say) You will do the rest

(Go West) Life is peaceful there
(Go West) In the open air
(Go West) Baby you and me
(Go West) This is our destiny (Aah)

(Go West) Sun in wintertime
(Go West) We will do just fine
(Go West) Where the skies are blue
(Go West) this is what we're gonna do